Сидит мужик на кухне, газету читает. И бормочет себе под нос: «Молодая россиянка расправилась с пожилым сожителем... Ага, значит, так теперь называется «старый козёл не выносил мозги и получил по рогам». Сожитель... Звучит-то как романтично, будто они стихи Блока вместе читали, а не он носки по углам разбрасывал, а она ему за это кухонным тесаком по рёбрам прошёлся. «Расправилась»... Не «замочила», не «отправила к праотцам», а именно что «расправилась». Как с бельём после стирки. Журналисты, блин, философы. Убили человека — это трагедия, горе, мрак. А «расправилась с сожителем» — это так, бытовуха, мелкая размолвка на почве совместного проживания. Чайник вскипел, соседи шумят, сожителя зарезала — всё в рамках одного абзаца. Жизнь, мать её.