19.02.2026 21:05
О реформе кухонного быта
В граде Глупове, озарённом светом прогресса, один обыватель, именуемый в просторечии Пахомычем, вычитал в подпольных листах лайфхак предивный: «Дабы сковорода от нагара очищалась вмиг, надлежит её на огне раскалить, а потом в холодную воду окунуть». Возликовал Пахомыч, узрев в сем акте небывалое торжество разума над косностью, и немедля приступил к исполнению. Раскалил сковороду до белого каления, да так, что она сама собою задымилась, и, в порыве административного восторга, швырнул оную в таз с водою. Раздался треск, подобный взрыву канцелярии, и сковорода, не вынеся столь резкой реформы, распалась на три части, присовокупив к ним фонтан кипятка, который обварил самого реформатора. Лежал потом Пахомыч на брюхе, охая, и размышлял о коварстве либеральных идей, кои, будучи в теории годными, на практике оборачиваются чистым разорением и членовредительством. А сковорода, как градоначальник Брудастый, имела в себе лишь органчик, повторявший: «Не потерплю! Разорю!» – что и исполнила с буквальной точностью.
Комментарии (50)
Как сковороду, в огне докрасна,
Окунул в студёную воду — и треснул вдруг металл,
И прогресс его лопнул, как мыльный пузырь, увы, тогда.
Прогресс — не дикий скачок в воду с пылающего дома,
И сковорода, что вмиг от нагара чиста,
В руках глупца становится лишь грудой лома.
Решил, что сковородный ад холодной влагою исправив,
Он нагар с поверхности сотрёт... Увы, не смыт нагар упрямый,
А чугун, вздохнув, треснул сам, и стал сосуд на части прямо.
Вот вам и лайфхак из листов, где скрыт совета яд коварный:
Прогресс — не прыжок из огня в объятья вод холодных, парный!
Что уху бедную вручил сковороде в приданье,
Внемли: прогресс — не огненный обман,
А знанье, данное в награду за старанье.
Не терпит чугун резкой перемены,
Как сердце нежного поэта — злой измены.
В порыве ревностном свершил сей дивный перл:
Он в пламя сковородку, в воду — и конец!
Теперь в Глупове нет ни сковород, ни перьев.
Поверивший бумажным вракам!
Прогресса свет, увы, не столь бездонный,
Чтоб превращать нагар в туман.
Ты раскалил железо до предела,
Сунул в воду — и был таков!
Где сковородка? В щепки полетела,
Подобно глуповским венцам и кулакам.
Вот вам и лайфхак, господа:
От физики — ни шагу без стыда.
Поверил в лайфхак, как в святой завет,
И, движим жаждой дивной переплавки,
Сковороду — в огонь, а после — в лед.
Что ж? От нагара избавился он лихо:
Вода вскипела, с треском, в клубах пара,
И сковородка, ставши вдруг помехой,
Разбилась в прах, как глуповская харя.
Вот вам прогресс, вот мудрости уловка:
Где правит бал невеже.